Rada Gankova

Rada Gankova

Да изпереш всички цветове

„Ако можеше да избели децата си като избелваше плата, щеше да го направи.“ В романа „Да спасиш огъня“ на Итамар Виейра Жуниор е засегната темата за стремежа на родителите да „избелят“ децата си, за да ги спасят от расизма. Майките…

Read MoreДа изпереш всички цветове

Три причини да прочетете „Да спасиш огъня“ на Итамар Виейра Жуниор

Сигурно вече сте прочели „Торто арадо“ на Итамар Виейра Жуниор и затова днес държите в ръцете си „Да спасиш огъня“, втория роман на автора. Той отново ще ви отведе в Бразилия и ще ви разкаже историята за едно момче на…

Read MoreТри причини да прочетете „Да спасиш огъня“ на Итамар Виейра Жуниор

Всеки изгубен език е изгубен свят

„Езикът е мисъл, езикът е дух, езикът е начин да видим света и да оценим живота“ Даяра Тукано Бразилските езици разказват за пътя изминат от предците на коренните жители и като всеки език отразяват светоразбирането на хората, които ги говорят,…

Read MoreВсеки изгубен език е изгубен свят

От плантация до туристическа атракция

или как фавелата се преобразява Колибата се къпеше сред природа, защото бе кацнала на един от най-високите и стръмни склонове на Моро до Бабилония, и когато обитателите ѝ слепешком излизаха, отмятайки пердето от гниещи дрипи на мястото на вратата, пред…

Read MoreОт плантация до туристическа атракция

Из земите на „Торто арадо“

Шапада диамантина – какво е вдъхновило бразилския писател Итамар Виейра Жуниор От скривалище през диамантодобивен център и зеленчукова градина до привлекателен център за туристите. Това е историята на региона Шапада диамантина в североизточна Бразилия, щата Баия, родното място на двете…

Read MoreИз земите на „Торто арадо“

В кухнята на дона Флор

По най-разточителен начин там се предлагаха баиянски лакомства, ватапа и ефо, абара и каруру, мокека от пресни скариди, от риба, акараже и акаса, кокошка с шиншин и ориз ауса, без да се смятат купищата пилета, печени пуйки, свински бутове, блюда…

Read MoreВ кухнята на дона Флор

Мексиканските американци и тяхната чикано литература

“Обикновено казвам латиноамериканка, мексиканска американка или американска мексиканка, а в определен контекст и чикана, в зависимост от това дали аудиторията ще разбере термина или не.” Така писателката Сандра Сиснерос отговаря на въпрос като каква се определя. През 1848 година е…

Read MoreМексиканските американци и тяхната чикано литература

Новият латиноамерикански бум носи женско име

От няколко години се заговори за нов бум на латиноамериканската литература, в който, за разлика от предишния, жените играят главната роля. Журито на Международния Букър тази година коментира, че в списъка има силно латиноамерикански присъствие – в дългия списък са…

Read MoreНовият латиноамерикански бум носи женско име

Ревът на ягуара: Мишелини Верунск

Мишелини Верунск е бразилска писателка и историчка. Романът ѝ „Ревът на ягуара“ хвърля светлина върху историята на две местни деца, отвлечени в Бразилия през XIX век. През 1817 година немските естествоизпитатели Йохан Баптист фон Спикс и Карл Фридрих Филип фон…

Read MoreРевът на ягуара: Мишелини Верунск

“Морската градина” на Софи Бехарано де Голдберг

Варна, 1942 г. Дните на малкия Алберто минават в безгрижни игри край морето и незабравими мигове в красивата морска градина. Докато един ден детската му вселена не бива разтърсена от водовъртежа на епохата. Принуден бързо да порасне, Алберто се превръща…

Read More“Морската градина” на Софи Бехарано де Голдберг